Είσοδος στον λογαριασμό σου
Το καλάθι μου: {{countCartProductPieces}} {{ countCartProductPieces > 1 ? 'Είδη' : 'Είδος' }}

Σύνολο : {{(cartTotal * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€ - {{(cartDefaultCouponDiscount * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€ = {{((cartTotal - cartDefaultCouponDiscount) * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€ {{(cartTotal * selectedCurrency.rate).toFixed(2)}}€

Δωρεάν Μεταφορικά και έξοδα αντικαταβολής από 20€

Κ.Π ΚΑΒΑΦΗΣ: Ποιήματα 155-289: τα Αποκηρυγμένα, κρυμμένα, ατελή και πεζά ποιήματα
Λεπτομέρειες Βιβλίου
ISBN: 978-618-10-0177-7
Έκδοση:
Ημερομηνία έκδοσης: 05/11/2025
Αριθμός σελίδων: 312
Format: Paperback
Μέγεθος: 17,0 x 23,0
Χώρα προέλευσης: Ελλάδα
Περιγραφή
Α Π Α Ν Τ Α Τ Α Π Ο Ι Η Τ Ι Κ Α

ΤΟΜΟΣ B΄
Αποκηρυγμένα, κρυμμένα, ατελή και πεζά ποιήματα

Καρπός πολυετούς έρευνας στα τρία ιδρύματα που διασώζουν το αρχείο του K. Π. Καβάφη (Αρχείο Καβάφη του Ιδρύματος Ωνάση, στο οποίο βρίσκεται ο κύριος όγκος του υλικού, Αρχείο Παπουτσάκη του Ελληνικού Λογοτεχνικού και Ιστορικού Αρχείου και Ιστορικά Αρχεία του Μουσείου Μπενάκη), η παρούσα έκδοση υπό την επιμέλεια του Καταλανού ελληνιστή και μελετητή του Καβάφη Eusebi Ayensa παρουσιάζει, σε δύο τόμους, ολόκληρο το ποιητικό έργο του Αλεξανδρινού, ακολουθώντας πολύ πιο πιστά τα πρωτότυπα κείμενα και ενσωματώνοντας όλες τις διορθώσεις του ποιητή τόσο σε χειρόγραφα όσο και στα φυλλάδια που τύπωνε κατά τη διάρκεια της ζωής του σε διάφορα τυπογραφεία της Αλεξάνδρειας. Στις εκτενείς σημειώσεις περιλαμβάνεται άφθονο ανέκδοτο υλικό —πρώτες εκδοχές γνωστών ποιημάτων, σχόλια του Κ. Π. Καβάφη σε δικά του ποιήματα κ.ά.—, που βλέπει για πρώτη φορά το φως της δημοσιότητας και το οποίο εμπλουτίζεται με τις σημαντικότερες νέες βιβλιογραφικές προσφορές στο έργο του αναμφίβολα μεγαλύτερου σύγχρονου Έλληνα ποιητή.

Ο Eusebi Ayensa (Φιγέρες, Ισπανία, 1967) ήταν για πολλά χρόνια καθηγητής Ελληνικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο της Τζιρόνα και τώρα διευθύνει το Ακαδημαϊκό και Εκπαιδευτικό Τμήμα του αρχαιολογικού χώρου του Εμπορίου/Empúries, στην Καταλονία. Μεταφραστής του Καβάφη στα καταλανικά και τα ισπανικά, το 2023 εξέδωσε το βιβλίο Constantinopolíada, αφιερωμένο στα τρία χρόνια που ο Καβάφης πέρασε στην Κωνσταντινούπολη με την οικογένειά του, από το 1882 έως το 1885. Το 2008 έλαβε το βραβείο μετάφρασης ποίησης Jordi Domènech για την απόδοση των Ατελών ποιημάτων του Κ. Π. Καβάφη στα καταλανικά και το 2025 το βραβείο κριτικής του περιοδικού Serra d’Or, καθώς επίσης το βραβείο Aurora Bertrana για τη μετάφραση στην ίδια γλώσσα όλου του ποιητικού έργου τoυ Αλεξανδρινoύ (Βαρκελώνη, Εκδόσεις Flâneur). Έναν χρόνο πριν, του απονεμήθηκε το βραβείο δοκιμίου Joan Fuster για το βιβλίο Το ωραίο ταξίδι: O Καβάφης και η επίδρασή του στον καταλανικό πολιτισμό. Είναι αντεπιστέλλον μέλος της Βασιλικής Ακαδημίας Γραμμάτων της Βαρκελώνης, της Ακαδημίας Αθηνών, στον κλάδο Μεταβυζαντινής και Νεοελληνικής Γραμματείας, στην Τάξη των Γραμμάτων και των Καλών Τεχνών, και της Εταιρείας Ελλήνων Συγγραφέων. Από το 2007 έως το 2012
Είπαν για το βιβλίο

Δεν είναι μόνο τα χειμαρρώδη ελληνικά του, που φθάνουν σε εμάς με έναν ευεργετικό παφλασμό, είναι και ο τρόπος του Εουσέμπι Αγιένσα (Eusebi Ayensa), η πίστη του σε όσα πρεσβεύει και, εν προκειμένω, ο πολυετής μόχθος του πάνω σε μια νέα ανάγνωση και έναν προσωπικό σχολιασμό του καβαφικού έργου. [...] Από τον Εουσέμπι Αγιένσα έχουμε πλέον ένα πρότυπο δίτομο έργο, με το σύνολο των ποιημάτων του Καβάφη, αριθμημένων και πρωτογενώς σχολιασμένων από τον ίδιον.

Νίκος Βατόπουλος, Η Καθημερινή

[...] οι σημειώσεις του επιμελητή της νέας και καλοδεχούμενης έκδοσης προσφέρουν μια πολύτιμη εισαγωγή στην ποίηση του Καβάφη. Διευκρινίζουν σημεία που ενδέχεται να δυσκολεύουν τη σύγχρονη αναγνώστρια και τον αναγνώστη, παραθέτουν δεδομένα από μια ευρύτατη βιβλιογραφική ανασκόπηση, βάζουν το ποίημα και τον αναγνώστη του μέσα στην ερευνητική συζήτηση, σε διαχρονική βάση αλλά οπωσδήποτε με μεγαλύτερη έμφαση σε σύγχρονες και πρόσφατες μελέτες.

Τάκης Καγιαλής, Bookpress

Η δίτομη τούτη έκδοση, που περιλαμβάνει το σύνολο του έργου του Αλεξανδρινού ποιητή, αποτελεί το επαινετό αποτέλεσμα μίας πολυετούς έρευνας του επιμελητή στα τρία κύρια ιδρύματα που διασώζουν το αρχείο του K. Π. Καβάφη [...] αυτού του είδους η φιλολογική επιμέλεια, φανερώνει και στον ειδικό και στον αναγνώστη όλον τον κάματο και τον στοχασμό που απαιτεί ένα ποίημα, ιδιαίτερα οι σιγαλόφωνες και βαθιά φιλοσοφημένες δημιουργίες του Καβάφη για να αποκτήσει την τελειωτική και απαραχαράκτη μορφή του.

Δρ Γιώργης-Βύρων Δάβος, ΑΠΕ-ΜΠΕ

Αξιολογήσεις
Βιβλία του Συγγραφέα
Δείτε τι αγόρασαν άλλοι αναγνώστες